Género
Comedia, Infantil
Elenco
Lee Pace como Phil Winslow; Judy Greer como Debbie Winslow; Caroline Sunshine como Bárbara Winslow; Finley Jacobsen como Brian Winslow; William H. Macy como Mr. Twombly; Voices of Owen Wilson como Marmaduke; Kiefer Sutherland como Bosco; Sam Elliot como Chupadogra; George Lopez como Carlos; Stacy Ferguson como Jezebel; Steve Coogan como Raisin; Emma Stone como Mazie; Christopher Mintz-Plasse como Giuseppe
Director
Tom Dey (Failure to Launch, Showtime, Shanghai Noon)
Distribuidora
20th Century Fox
Críitico
Meredith Whitmore (Traducido por Jimmy Hernández-Arroyo)
La próxima vez que lleves a caminar a Rover, harías bien en recordar que los parques son básicamente "secundarias para perros"; completos con todo y los círculos sociales o camarillas que los jóvenes humanos tienen. Y Marmaduke, el torpe, extra gigantesco chico nuevo, realmente desea calzar ahí. Pero ya no se encuentra más en Kansas. Literalmente.
Su dueño, Phil Winslow, obtuvo un trabajo como director de mercadeo de una compañía de alimentos orgánicos para mascotas, con auto de la compañía incluido. Él se lleva a su esposa (Debbie), sus dos hijos renuentes (Bárbara y Brian), un gato (Carlos) y, desde luego, el perro de perros, a quien ya hemos visto con frecuencia en papeles divertidos (Marmaduke) desde el Condado de Sunflower State hasta el Condado de Orange, en California. Todo lo que Phil desea es una nueva vida para su familia y un cheque de pago de mayor prestigio.
Todo lo que Marmaduke desea es encontrar nuevos compinches. Así pues, el enorme sabueso parlanchín se une al grupo de los "Mutts" en el parque de los perros, y los nuevos amigos Maizy, Raisin y Giuseppe rápidamente lo aceptan. Pero los "Pedigrees", incluyendo al líder matón de Bosco, ridiculiza a los indocumentados canes. Así sucede, hasta que Marmaduke pone en escena una pelea con Carlos para lograr lucir bien. Después de todo, cualquier felino desafiante de caninos vale su peso en comida para mascotas, ¿cierto? Ganar una competencia de surf contra Bosco también eleva la escala del nivel de Marmaduke a su favor.
De repente, el perro alfa, Bosco, es destronado y el "Duke" [Duque] es el hombre grande del territorio. La caprichosa novia collie de Bosco, Jezebel, rápidamente cambia su lealtad al Gran Danés ya que este vive a lo grande, ahora con un ego hinchado...
Elementos Positivos
Aunque esto no termina ahí, porque Bosco con el tiempo deja en evidencia la treta entre Marmaduke y Carlos, y nuestro peludo héroe es puesto en su lugar.
Basada muy indirectamente en la tira cómica de larga trayectoria del mismo nombre, Marmaduke ofrece lecciones de valentía, amistad, lealtad, honestidad, aceptación de los demás y como enfrentar los errores. El valor de la amistad, tanto en humanos como en caninos, se resalta especialmente. Los amigos de verdad se aprecian, se mantienen juntos y se proyectan el uno al otro. Y ellos están dispuestos a admitir cuando han cometido un error egoísta. Marmaduke, por ejemplo, cambia su comportamiento y su actitud cuando se da cuenta que se ha estado equivocado.
De la misma forma, Phil con el tiempo se da cuenta que su adicción al trabajo no le permitirá a su familia salir adelante… y podría en realidad ir en detrimento del bienestar de su esposa y el de sus hijos. Él sabe como parársele a su jefe exigente y saca tiempo para ser un mejor papá y esposo. Y aún sabiendo que perderá su empleo por este asunto, él decide poner a su familia primero, ayudando a encontrar a Marmaduke, quien está perdido en Los Ángeles, en lugar de asistir a una importante reunión de trabajo. En el contexto del filme, esa escogencia es por lo tanto correcta como un sacrificio. (Está diseñada para mostrarnos que Papá ha cambiado sus prioridades por lo correcto, no porque no le interesa su carrera.)
En este punto, Marmaduke con su gran corazón, ha logrado más que devolver el favor. Ha comprendido la frágil relación que Phil tiene con sus hijos. Y entonces trata, a través de sus acciones, no con palabras, ayudar a su dueño a ver desde la perspectiva de ellos y regresarlos a todos como una familia.
La espabilada Maizy busca a Marmaduke cuando este se escapa. Luego, él le ayuda al salvarle la vida cuando ella está en peligro. Maizy también demuestra sabiduría y gracia cuando empuja a Marmaduke para que reconozca algunos defectos importantes en su carácter.
Luego que los amigos de Marmaduke destruyen la sala de los Winslow, Deb convence a Phil que su hogar es la familia, no su casa.
Contenido Sexual
Las muchachas y las mujeres usan pantalones cortos [shorts] y bikinis que muestran escotes. (Deb usa una camisa sobre su bikini.) Phil y Deb se besan un par de veces en la cama, ya sea completamente vestidos o ella vistiendo un modesto camisón para dormir.
El amor entre los cachorros se vuelve literal cuando Marmaduke se enamora de Jezebel—y la canción "Let's Get It On" se escucha en una de sus citas. Los surfistas masculinos se ven sin camisa. Carlos sueña con felinas y habla de ellas mientras está dormido.
Contenido Violento
Los accidentes embarazosos y otras travesuras y bromas prácticamente no se detienen; especialmente involucrando a Marmaduke violentamente golpeando a alguien ya sea sobre o fuera de la cama.
En una nota un poco más seria, Bosco, Marmaduke y el misterioso Chupadogra se vuelven agresivos con gruñidos amenazantes y mostrando los dientes lo que podría asustar a los niños más pequeños. Escuchamos también que Chupadogra supuestamente se comió a su dueño y duerme sobre los huesos de sus víctimas.
Bosco amenaza a Marmaduke con hacerlo trizas, y Carlos dice que él le sacará los ojos a alguien. Carlos también eructa plumas. (El pájaro, mascota de la familia, ha desaparecido.) Y le dieron vueltas tomándolo de su cola cuando hicieron el montaje de la pelea con Marmaduke.
Lenguaje Vulgar
El nombre de Dios es abusado un par de veces. Otras expresiones que demandan cierta atención, es que siendo un filme dirigido a niños, incluye "diablos," "chupa" y la frase incompleta de "que d__los". "Bee" [abeja], (representando el nombre de la letra B en inglés en la palabra "b__tch" en referencia a una prostituta] se considera un epíteto grosero en la línea "retribuido por una…" Algunos nombres de mal gusto incluyen "perdedor," "tonto/inepto," "retrasado," burrito," "cabeza de chorlito," "fenómeno" y "estúpido."
Se hace una referencia a una "hemorroides irritada." Phil dice estar "lamiendo traseros" en el trabajo. El nombre de David Hasselhoff se pronuncia de manera burlona y llega a sonar de una forma irreverente.
Contenido de Alcohol o Drogas
Dos fiestas, una que Marmaduke hace en la casa de los Winslow y la otra bajo un muelle en el océano, caracterizan a los perros como si estuvieran en una fiesta de la fraternidad universitaria, llena de comportamiento fuera de control y de destrucción a la propiedad. El agua del desagüe ha sido sustituida por el alcohol en este dominio perruno, y Bosco se vuelve especialmente agresivo luego de beberlo. Sorber del inodoro se convierte en símbolo de juerga mientras que otros perros de la fiesta animan al que sorbe.
Phil disimuladamente les mete un sedante a sus mascotas en una albóndiga antes de que viajen vía carga aérea. Esto en sí mismo no es problemático, como si lo son las bromas en su referencia después de eso. Otras referencias a las drogas involucran a los perros "Cabeza de Hongo" en el parque que comen hongos salvajes "mágicos" y actúan como drogados. La sal para las Margaritas se menciona. Se muestran a humanos bebiendo alcohol en un programa de televisión.
Otros Elementos Negativos
El tipo de humor que causa asco incluye a Marmaduke emitiendo flatulencias sonoras, intencionales y de manera repetida mientras está en la cama con Phil y Deb, luego hace comentarios con un orgullo perverso de lo que había hecho. Los perros hablan sobre orinar en las cosas, y lo hacen en varias ocasiones. Un perro "delincuente juvenil" orina en una taza de un hombre, de la que él bebe luego. Un can se arrastra restregando su trasero por la alfombra de la sala y habla de lo bien que se siente. Carlos tose bolas de pelo y lo muestran de una manera más íntima de lo que uno espera.
Bárbara está molesta para la mudanza de la familia y se comporta de una forma huraña con sus padres sin ninguna consecuencia. Brian le miente a su papá sobre ir a una práctica de fútbol. (En realidad él va para un parque de patinaje.) Phil usa a Marmaduke de manera egoísta algunas veces para sacar ventaja en su profesión. Marmaduke repetidamente se escapa de noche para irse de fiesta. Marmaduke le miente a Bosco.
En el contexto del filme, los esfuerzos de Phil salvan a Marmaduke después de que este cayera en un desaguadero; esto es algo positivo. En el contexto de la realidad, sin embargo, la buena voluntad de Phil de arriesgar su vida para salvar a su perro, muestra poco juicio, especialmente cuando un bombero trata de advertirle para que se mantenga al margen de la escena del accidente.
Conclusion
Como en todos los filmes con bichos que hablan, Marmaduke representa muchos comportamientos humanos antropomórficamente sobrepuestos en los animales. Ambos pueden ser graciosos y educativos dependiendo del contenido, y aquí encontramos mensajes cálidos como el aceptarse usted mismo y a otros, del auto sacrificio, la lealtad y la satisfacción. También se enfatizan la amabilidad, como enfrentar los temores y hacer lo correcto.
Dicho esto, Este entretenido Gran Danés también reparte una buena cantidad de material garrafal e irresponsable. Le da cierta aprobación a la intoxicación de los adolescentes y a la violencia de los matones. Se rebaja y ensucia con bromas sobre excremento y orinar en la taza de alguien. ¿Desde cuándo necesitan los niños acoger con entusiasmo cosas como éstas, aún de una manera eufemística?
Marmaduke podría necesitar hacer un poco más espacio en la perrera.
Fuente: Conectados (Enfoque a La Familia)
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada
(
Atom
)
0 comentarios:
Publicar un comentario